papyromancy

The Internet Archive and Creative Commons are Bitchun

This is a promotional video encouraging people to upload footage to The Internet Archive and use Creative Commons licenses.

Here's where it gets a little weird. I'd like for subtitles to be made in every language that Creative Commons licenses are available.

Visit the GitHub repository to help translate the subtitles into as many languages as possible.

Don't worry if you don't know how to use Git, you can translate the subtitles online at http://iacc-promo.papyromancer.net.

Also, if you help translate these subtitles a combined donation of $1500 will be split between The Internet Archive and Creative Commons in the names of all the translators.

Here are the 48 languages which still need subtitles:

  1. Afrikaans
  2. ?????????
  3. Català
  4. Dansk
  5. Deutsch
  6. Ελληνικ?
  7. English (CA)
  8. English (GB)
  9. English (Hong Kong)
  10. English (Singapore) 
  11. Esperanto
  12. Castellano
  13. Castellano (AR)
  14. Español (CL)
  15. Castellano (CO)
  16. Español (Ecuador)
  17. Español (Guatemala)
  18. Castellano (MX)
  19. Castellano (PE)
  20. Euskara
  21. Suomeksi
  22. français
  23. français (CA)
  24. Galego
  25. ?????
  26. hrvatski
  27. Magyar
  28. Italiano
  29. ??? ???
  30. Macedonian
  31. Melayu
  32. Nederlands
  33. Norsk
  34. Sesotho
  35. sa
  36. Leboa
  37. polski
  38. Português
  39. român?
  40. slovenski
  41. jezik
  42. ??????
  43. srpski (latinica)
  44. Sotho
  45. svenska
  46. ?? ??????
  47.  ?? (??)
  48. isiZulu

Visit the Creative Commons licensing page to see what those question marks mean (I'm still figuring out the way my blog handles international characters.)

I'd suggest using a simple text editor to edit the *.srt file that contains the subtitles, but if you need to retime the placement of the titles, you should use the software I used to create the *.EN.srt file, Jubler. It's a great piece of software.

Special thanks to Jay and Ryanne of Ryan is Hungry and Rupert Howe of Twittervlog.tv for allowing me to license this derivative work which includes their non-commercially licensed videos simply under a Creative Commons Attribution license.

I'd also like to thank Professor Lessig for building Creative Commons and Brewster Kahle for building The Internet Archive. Another shout out goes to Markus Sandy for getting me involved with this project. And one more to Carl Malamud for the excellent work he did combining Lessig's PowerPoint presentation on "The Withering of the Net: How DC Pathologies are Undermining the Growth and Wealth of the Net." with the video of the event.

Thanks to Cory Doctorow for letting me use his term Bitchun Society.

And here are the links to all materials used in this video.

Final Cut Studio users may download an editable Sparse Disk Image from archive or Amazon S3.

And, of course, this video has been archived at The Internet Archive.